Label

adorasi (1) akolit (1) altar (5) ambo (2) anak-anak (1) awam (1) bahasa latin (4) bapa kami (1) berlutut (1) buku (6) busana liturgi (2) cuci tangan (1) devosi (3) diakon (1) dialog (2) dirigen (1) doa damai (1) doa syukur agung (1) doa umat (1) fotografer (1) graduale romanum (1) gregorian (2) hari raya (1) hosti (1) imam (1) intensi misa (1) istilah (1) jalan salib (3) jumat agung (1) jumat pertama (1) kalender liturgi (4) kamis putih (1) karismatik (1) kesaksian (1) kisah sengsara (1) kolekte (2) komuni (3) komuni dua rupa (2) koor (1) kyriale (2) laetare (1) lagu pembuka (1) lamentasi (1) lectionarium (1) lektor (2) litani para kudus (1) liturgi ekaristi (2) liturgi perkawinan (1) liturgi sabda (8) makna liturgi (1) malam natal (1) malam paskah (1) mazmur tanggapan (1) mimbar (1) minggu palma (1) misa anak (1) misdinar (1) missale romanum (2) musik liturgi (6) natal (1) orang kudus (1) ordinarium (2) organ (1) organis (1) paduan suara (3) pakaian misa (1) pantang (1) panti imam (6) partisipasi aktif (1) paskah (1) passio (1) pedupaan (1) pekan suci (3) pelayan sakramen (1) penghormatan salib (1) penyembahan (1) perarakan persembahan (1) perecikan air suci (1) perkawinan (1) perkawinan campur (1) perlengkapan (5) persiapan persembahan (2) pesta (1) petugas liturgi (6) prapaskah (5) prodiakon (3) proprium (2) prostratio (1) puasa (1) putra altar (1) ratapan (1) ritus pembuka (3) rubrik (1) saat hening (1) sakramen (2) sakramen minyak suci (1) sakramen orang sakit (1) sakramentali (1) salam (2) salam damai (1) salib (2) sanctus (1) sekuensia (1) selebran (1) tabernakel (1) tanda salib (1) tarian (1) tata gerak (7) teknologi (1) teks misa (1) terjemahan (6) tiarap (1) TPE 2005 (5) tridentine (2) trihari suci (1) turibulum (1) ujud (1) vesper (1)

Selasa, 15 Februari 2011

SAHUTAN UMAT ATAS SERUAN IMAM "TUHAN SERTAMU"

Pertanyaan umat:

TPE 2005 dengan sahutan terhadap seruan imam "Tuhan besertamu"yang dijawab umat dengan "dan beserta rohmu", rasanya aneh rohnya siapa? Rohnya Tuhan atau roh pastornya??? Rasanya lebih tepat Tuhan besertamu juga, Also with you. Apa secara khusus umat mendoakan agar Tuhan beserta rohnya Sang Imam??? Saya percaya TPE 2005 pasti mendengar saran dari para ahli bahasa juga. Tapi bagi saya pribadi kata-kata "Beserta rohmu rasanya aneh dan khas Indonesia yang DSAnya sampai belasan jumlahnya.



RANGKUMAN PENCERAHAN DARI BP. DANIEL PANE

maksudnya adalah bersama rohmu, mu di sini adalah imam.

Yang lebih tepat memang "dan bersama rohmu" karena teks aslinya adalah "et cum spiritu tuo". Di Kitab Suci juga selalu disebutnya "semoga damai sejahtera Allah menyertai roh kamu".

Terjemahan bahasa inggris sebentar lagi juga akan menggunakan "dan with your spirit" (terjemahan TPE baru yang hampir berlaku beberapa bulan lagi) dan "and also with you" akan segera dihapus dari TPE berbahasa Inggris.)
March 14 at 10:27pm

PENCERAHAN DARI BP. VINCENT PAMUNGKAS
"Dan bersama rohmu" itu terjemahan yg tepat dari "Et cum spiritu tuo", yang merupakan jawaban dari "Dominus vobiscum" sejak gereja purba. Vatikan mengkoreksi beberapa kata penting dalam misa supaya teologinya tidak berbeda dari yang sebenarnya. Konsep bersama roh itu berasal dari Yahudi dan Kristen awal: "Yesus Kristus menyertai rohmu" (2Tim 4:22, Gal 6:18, Fil 4:23), referensi ini adalah gaya Yahudi untuk menyebut bagian terhormat manusia yaitu rohnya, namun sebenarnya yang dimaksud adalah orang tersebut sepenuhnya, yaitu roh dan fisik. Di dalam misa, kata ini berarti roh pastor yang memimpin misa. Kalau kita menjawab dengan kata ini berarti kita percaya kalau Tuhan ada di dalam pastor tersebut sepenuhnya.

PENCERAHAN DARI PASTOR YOHANES SAMIRAN SCJ :

Dan kini TPE berbahasa Inggris (US) pun disesuaikan dengan teks asli itu. Jadi bukan lagi "And also with you", tetapi "And with your spirit ...."

Demikian juga dialog Prefasi:
+ The Lord be with you
- Ang woth your spirit
+ Lift up your hearts ... See More
- We lift them up to the Lord
+ Let us give thanks to the Lord our God.
- It is right and just ...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar